Amatsu Norito y Zenguen Sandji
Amatsu Norito

Takaamahara ni Kami tsumarimasu
Kamurogui Kamuromi
no Mikoto motchite.
Sumemi oyakamu
Izanagui no Mikoto
Tsukushi no himuka no tatchihana
no odo no awagui hara ni misogui
harai tamou toki ni nari maseru.
Haraido no Ookami tatchi moromoro
no magagoto tsumi kegare o.
Harai tamae kiyome tamae to moosu
koto no yoshi o.
Amatsu Kami Kunitsu Kami
yaoyorozu no Kami tatchi tomo ni.
Ame no futchikoma no mimi
furitatete kikoshimese to
kashikomi kashikomi mo moosu.

Miroku Oomikami
mamori tamae sakihae tamae.
Miroku Oomikami
mamori tamae sakihae tamae.

Meishu no Oomikami
mamori tamae sakihae tamae.
Meishu no Oomikami
mamori tamae sakihae tamae.

Meshi-ia Kannon
mamori tamae sakihae tamae.
Meshi-ia Kannon
mamori tamae sakihae tamae.

Kannagara tamachijaemase
Kannagara tamachijaemase

Oración del Cielo – Traducción Amatsu Norito

Oh! divinidades
reunidas en la planicie más alta del Cielo,
comenzando por Kamurogui y Kamuromi.
A ustedes
invocamos junto al Dios Izanagui,
el Gran Padre de
todos nuestros ancestros.
A ustedes pedimos,
los señores dioses de la purificación,
que, en el momento sagrado de
esta ceremonia,
comparezcan en la colina de Tsukushi no himuka, para
lavar y ahuyentar nuestras impurezas.
Purifíquennos de pecados y máculas.
Eliminen la causa de todos
nuestros sufrimientos.
Dios Altísimo!
Una vez más acudimos a usted
y también a las millares de divinidades
del Cielo y de la Tierra.
Les imploramos que,
En el centro del Cielo, todos ustedes
reunidos escuchen
nuestra humilde y reverente súplica:
Protéjanos benevolente Miroku Oomikami!
Indulgente, muéstrenos el recto camino.
Protéjanos benevolente Meishu no Oomikami!
Indulgente, muéstrenos el recto camino.
Llenos de gratitud,
esperamos que todo sea hecho
de acuerdo con la Voluntad del
Supremo Dios.

Zenguen Sandji

Uyauyashiku omonmiru ni
Seson Kanzeon Bosatsu konodo ni
amorase tamai
Koomyoo Nyorai to guendyi
Ooshin Miroku to kashi
Meshiya to narase.
Daisen sanzen sekai no
sandoku o messhi
godyoku o kiyome
hyaku sen man oku issai
shudyoo no dainengan.
Koomyoo dyooraku eigoo no
dyuppoo sekai o narashimete
gofuu dyuu no kurui naku
fukukaze eda mo narasu naki.
Miroku no miyo o umitamoo.
Muryoo muhen no daidyihi ni
tenmarasetsu mo matsuroite
shoaku dyahoo wa aratamari
yasha ryudyin mo guedatsu nashi.
Shozen busshin kotogotoku
sono kokorozashi o toguru nari.
Sansen soomoku kotogotoku
seson no itoku ni nabikaite
kindyutchugyo no suemade mo
mina sono tokoro o ezarunashi.
Massa ni kore shibi dyissoo sekai nite
karyoobinga wa sora ni mai
zuiun ten ni tanabikeba
banka fukuikutchi ni kundyi
tahoo buttoo sosori tatchi.
Hitchidoo garan wa kasumi tsutsu
kogane no iraka sansan to
hi ni terieizu kookei wa
gueni mo tengoku dyoodo nari.
Gokoku minorite kura ni mitchi
sunadori yutaka ni amegashita.
Iketoshi ikeru moromoro no
eragui niguiwau koegoe wa
tsutsu uraura ni mitchiwatari.
Kuni to kuni to no sakai naku.
Hito gusa tatchi no nikushimiya
issakaigoto mo yumeto kie.
Ittenshikai Kannon no
Miroku no mite ni kiitsu sare
dyindyi no mimune ni idakaren.
Warera ga hibi no segyoo ni mo
myootchi o tamai shinkaku o
essashime ie wa tomissakae.
Yowai wa nagaku muiyaku ni
zentoku koo o kassanessasse.
Fukudyukai muryoo no daikudoku.
Taressasse tamae mashimasse to
nennen dyushin, guezatonshu
kifuku rai hai negui moosu.

Plegaria de Loor a Dios – Traducción Zenguen Sandji

Respetuosamente,
reverenciamos a Bodhisattva Kannon que,
al descender del Cielo, se transformó en
Koomyoo Nyorai.
Se manifestó,
luego, como Ooshin Miroku,
para, posteriormente, tornarse Mesías.
Los tres venenos
y las cinco impurezas
expurgándolas de los tres Reinos,
desea salvar a todos los seres vivos.
Realizado tan sublime anhelo,
Luz y júbilo eternos reinarán
en todos los rincones del mundo.
Desarmonía
no existe en los dominios de Miroku.
Cada cinco días ventoso; cada diez, lluvioso.
Tan suave es la brisa,
que ni las ramas susurran.
Entidades negativas obedecen a Kannon.
Leyes malignas son anuladas;
los diversos males, extinguidos,
yashas y dragones, enteramente libres.
Los hombres santos,
así como los diversos Budas y Deidades,
pueden cumplir cabalmente su misión.
Todos los ríos, montañas,
árboles y plantas,
reciben copiosas gracias
por la complacencia de Kannon.
Aves, animales,
insectos y peces pueden vivir tranquilos,
ocupando cada uno su exacto lugar.
Asume, entonces, el mundo
su verdadero aspecto:
nubes, prenunciando maravillas, se
avistan en el Cielo.
Sobre la Tierra,
en que millares de flores exhalan
su fragancia,
vuela el Ave del Paraíso.
Muy destacada, rodeada de grandes templos, brumosos
a la distancia, brilla la Torre Sagrada.
Sobre sus tejados de oro,
refulgen los rayos del Sol,
revelando permanentemente
tesoros sin fin.
He ahí el paisaje del Reino del Cielo
en el suelo purificado:
abundantes cosechas repletan
los almacenes.
Es abundante la pesca.
Animadas se elevan hacia el Cielo las
voces de todos los seres vivos.
Desaparecieron como por encanto,
las divisiones, odios
y motivos de disputa entre los países.
La humanidad está ahora abrazada
por el corazón misericordioso de
Kannon y
unida por la mano de Miroku.
En el trabajo cotidiano se practica,
el despertar de
la más profunda sabiduría divina.
Acumulando actos virtuosos,
las familias prosperan
y prolongan la vida
sin usar medicamentos.
En estado de absoluta concentración,
con la cabeza baja y el cuerpo curvado,
humildemente pido:
Lluevan del Cielo
tan puras y preciosas bendiciones.
Formen ellas
un mar de ilimitadas bienaventuranzas.

Reino del Cielo en la Tierra

Miroku Oomikami, Supremo Dios,
Mesías Renovador de los Tres Reinos;
Salvador de la Humanidad y
Constructor de la Nueva Era de Luz.
Agradecemos el permiso
para recibir y transmitir
Vuestra sublime dádiva: Johrei.
Perdónenos nuestros errores
y purifíquenos de nuestras impurezas.
Despiértenos a la Verdad
y a la práctica del Bien
para que, de insignificantes y débiles,
nos transformemos en vehículos
puros y
poderosos de Vuestra Voluntad
y del establecimiento del
Reino del Cielo en la Tierra.

Antepasados

Kakuriyo no Oomikami
mamori tamae sakihae tamae.
Kakuriyo no Oomikami
mamori tamae sakihae tamae.

Prosperidad

Miroku Daikokuten
mamori tamae sakihae tamae.
Miroku Daikokuten
mamori tamae sakihae tamae.


Si quieres hacer una ofrenda de gratitud por los audios, puedes hacer clic aquí o ir a nuestra página de donaciones.